Слова американських індіанців в українській мові
З Америки після
відкриття її Христофором Колумбом 1492 року, хоч її, як тепер відомо, не раз
відкривали й до того, вивозили не тільки золото. Завезено з Америки (головно
іспанцями, які першими колонізували її) також низьку індіанських слів. Серед найбільш
уживаних є: томат, шоколад, какао,
які в мові мексиканських індіанців звучали так: таматль, чоколатль, какауатль.
Дещо забуті нині слова табака (нюхальний тютюн) і табакерка походять від індіанського тобако. Слово ураган на перший
погляд може здатися русизмом, але це не так. Воно походить від індіанського хуракан (також імпортоване іспанцями). Однією
з індіанських звичок, яку спостерігали європейці, було жування листя рослини під
назвою кока. Звідси слово кокаїн - назва
наркотичної речовини. Слова хіна, хінін(відомий засіб проти малярії з кори хінного дерева) походять від індіанського слова
кіна -- «кора».
Індіанського походження
слово кураре - назва рослинної отрути,
яка застосовувалась індіанцями для
змазування стріл, а тепер використовується в медицині. Від перуанських індіанців запозичене відоме всім слово каучук - цей матеріал одержували з соку особливих рослин.
Тваринний світ Америки представлений у нашій мові такими словами індіанського походження: пума, яґуар, гагара, кайман, опосум (сумчастий ссавець), гуанако (тварина, схожа на верблюда), іґуана (велика ящірка). Запозичені індіанські назви птахів: кондор - американський гриф, ара - рід папуг, нанду - американський страус, колібрі. Є в українській мові і назви рослин індіанського походження: ананас (від нана), маїс (інша назва кукурудзи), їстівні рослини маніока, ямс. Від індіанців запозичене слово тотем (у перекладі - «його рід») - тварина, рослина, предмет або явище природи, що є релігійним символом роду. З пригодницьких романів нам відомі слова: томагавк - бойова палиця або сокира, пірога - вузький довгий човен, каное - також човен, пампа або пампаси - степ, вігвам - житло на зразок намету, кіпу - вузликове письмо.
Як бачимо, наша мова увібрала в себе культурні здобутки багатьох народів і зберігає сліди опосередкованих контактів з багатьма мовами світу.
|