БЮРО ПЕРЕКЛАДІВ Про Бюро Подяки Корисно знати Наш прайс Замовити переклад Контакти
  • (044) 599 5290
  • Письмовий переклад. Терміново. Переклад документів. Апостиль. Apostille. Нотаріальне засвідчення та легалізація.






Дуже цікава історія у заснування міста Буенос-Айрес, він був заснований двічі. Спочатку його створив в 1536 році іспанський конкістадор з Гранади. Але в 1541 році незадоволені індіанці при нападі повністю спалили місто. Через 40 років, в 1580 році, дослідник Хуан де Гарай відновив місто, який став процвітати та який є одним з найбільших міст Південної Америки. В Аргентині державна мова - іспанська. Та в перекладі з іспанської Буенос-Айрес звучить як «добре повітря». Бюро перекладів «Антаріо М», Київ
читать>>

Приходьте сьогодні (у суботу) до нас бюро перекладів і ми оточимо Вас любов'ю та увагою. У суботу Ви можете у нас зробити замовлення на переклад документів з нотаріальним засвідченням, також подати документи на проставлення штампу Апостиль або легалізацію. Чекаємо тільки на Вас з 10 до 14.
Бюро перекладів Антаріо М, Київ

читать>>

Всі країни пишаються своїми символами влади. У кожній країні є дні, коли шанують ці символи. В Естонії День державного прапора припадає на 4 червня. Для Естонії це важливе свято, тому що Синьо-чорно-білий прапор був благословенний ще 4 червня 1884 в церкві міста Отепя. Є бажання дізнатися більше про цю країну або її історію, приносьте нам тексти, які Вас зацікавили і ми зробимо переклад з естонської мови.
Бюро перекладів Антаріо М, Київ
читать>>

Ах, Греція! Яка країна, яка історія! Є бажання ближче дізнатися про цю країну, приходьте до нас і ми зробимо переклад з грецької мови. Також можливі переклади на грецьку мову особистих документів, таких як - свідоцтва про народження, паспорта, атестати, дипломи, довідки про несудимість та інше.
Бюро перекладів Антаріо М, Київ
читать>>

У перший день літа завжди відзначається Міжнародний день захисту дітей. 1 червня всі приділяють увагу дитячим проблемам, говорять про них та вирішують що робити. Давайте навчимося чути дітей, не тільки своїх, але й тих, які знаходяться поруч. Любіть та поважайте дітей! Пам'ятайте, що колись Ви теж були маленькими і Вас теж кривдили або ображали.
Бюро перекладів «Антаріо М» Київ


читать>>

Умовною датою виникнення Києва визнано 482 м. Цього року Києву виповнюється 1533. День міста Києва щорічно відзначають в останні вихідні травня. Вітаємо столицю України з Днем народження! У ці святкові дні наш графік роботи такої: З 30 по 1 - вихідні дні, 2 червня і далі - робочі дні.
Дзвонити за будь-яких питань Ви можете по телефону - (044) 599-5290
Бюро перекладів «Антаріо М» Київ

читать>>

29 травня 2015 в українських школах звучить останній дзвоник. Це величезне свято для школярів. Правда, погода в Києві не радує, але посмішки дітей та море красивих букетів опромінюють цей похмурий день. Вітаємо від всієї душі та бажаємо набратися сил влітку для наступного навчального року.
Бюро перекладів Антаріо М, Київ
читать>>

Сьогодні, 28 травня, Азербайджан відзначає - День Республіки! Вітаємо та бажаємо добре відзначити! А ми пропонуємо послуги письмового перекладу на азербайджанську мову особистих документів, судових документів, статутних документів та багато іншого. Приходьте!
Бюро перекладів Антаріо М, Київ

читать>>

Страницa:   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Професійна діяльність Бюро перекладів Антаріо М Київ здійснюється вже від 2005 року і складається з того, що дає можливість людям бути ближче один до одного. Мати можливість з'єднатися сім'ями та серцями. Письмовий переклад текстів також дає можливість прочитати відомі та популярні книги тією мовою, яка найближча кожній людині.

Письмовий переклад юридичних документів дає поштовх до розвитку бізнесу і зближенню країн всього світу. Письмовий переклад документів допомагає близьким людям з'єднати свої сім'ї, а закоханим - свої серця. Нотаріальні переклади документів оформляються для возз'єднання сім'ї, укладення шлюбу, постійного місця проживання, а також перетину кордону батьками з дітьми.

Переклад атестатів або дипломів наближає молодь до своєї мрії, а саме до отримання освіти в найстаріших просунутих університетах Європи, США та всього світу. А освіта і знання, як відомо, приносять значний внесок в розвиток культури, науки і промисловості своєї країни.

Апостиль та легалізація консульська на документах саме і допомагають в цих вище перерахованих діях. Без легалізації або апостилізації документи іноді не приймають в тій чи іншій країні. Консульська легалізація та апостиль є підтвердженням вірності документів і наближають до наміченої мети.

Бюро перекладів Антаріо М завжди з відкритою дверима та душею для Вас!