БЮРО ПЕРЕКЛАДІВ Про Бюро Подяки Корисно знати Наш прайс Замовити переклад Контакти
  • (044) 599 5290
  • Письмовий переклад. Терміново. Переклад документів. Апостиль. Apostille. Нотаріальне засвідчення та легалізація.






Французька мова, це суміш франкської, галльської, німецької мов та латини. Це мови народів, що проживали в давні часи на території сучасної Франції та Бельгії. Перемішалися вони за часів Великого переселення народів IV-VII століть, яке не обійшлося без допомоги Римської Імперії. Попередником сучасної французької мови є «мова ойль», найпоширеніша до Французької революції. Тільки з 1992 року французька мова отримала статус офіційної мови, якою розмовляє півсвіту, приблизно 274 міл. людей (це в 56-ти країнах). Бюро перекладів Антаріо М, Київ
читать>>

Італійська мова, в сучасній формі прояву, стала формуватися тільки в епоху Відродження з кінця 19 століття. До цього вона вважалася «народною мовою» або «мовою солдат», яка походить з розмовної латині. Уявляєте, італійська мова - це всього лише «суржик», на якому розмовляли неосвічені люди! Бюро перекладів Антаріо М, Київ
читать>>

Доброго дня, всім Тетянам! Можливо не багато хто знає, що Тетяна з давньогрецької мови перекладається як «упорядниця», «засновниця». Утворено воно з грецького слова «татто», яке позначає «ставлю, стверджую». До речі, зменшувальна форма імені - Таня, чомусь дуже популярно в Європі, а особливо у США і живе воно там як абсолютно самостійне ім'я. Бюро перекладів Антаріо М, Київ
читать>>

Поздоровляємо з Днем Соборності України! Соборність - це об'єднання усіх регіонів в єдине ціле - Україну. Тепер, як ніколи нам всім потрібно бути разом! Миру тобі і процвітання, Україно!
Тел ☎ (044)5995290
Бюро перекладів Антаріо М, Київ
читать>>

Відтепер запущено сервіс перевірки написання прізвища та імені. На сайті міграційної служби України Ви зможете перевірити, як будете записані латинськими літерами у закордонному паспорті громадянина України. Тепер немає необхідності чекати отримання закордонного паспорта для того, щоб правильно зробити переклад документів. Бюро перекладів Антаріо М, Київ.
читать>>

До нашого ювілею починаємо серію акційних програм.
Переклад якого тексту необхідно замовити, щоб отримати знижку 10%?!
Відповідь проста ...
Поспішайте! Всього лише тиждень з 17 по 21 серпня!
Бюро перекладів Антаріо М, Київ
читать>>

І ось уже рівно через місяць (13 вересня) нашій компанії виповнюється 10 років!
Стільки цікавих подій було за ці роки, стільки професійного розвитку, що про все відразу й не розкажеш. Ми пишаємося кожною хвилиною, кожним днем свого трудового існування.З понеділка починаємо серію акційних програм.
Слідкуйте за акціями та знижками вже з 17 серпня на нашому сайті www.antario.kiev.ua Ваше бюро перекладів Антаріо М, Київ
читать>>

А ви знаєте, що рівно 130 років тому в Нью-Йорк прибула знаменита Статуя Свободи. У 1885 році на французькому пароплаві доставили найзнаменитішу статую світу. Вірніше не саму статую, а її частини, які збирали вже на місці. Так, у нас можна замовити переклади англійською мовою, французькою мовою, і навіть з англійської на французьку та навпаки. Всі переклади з нотаріальним посвідченням. Бюро перекладів Антаріо М, Київ
читать>>

Страницa:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Професійна діяльність Бюро перекладів Антаріо М Київ здійснюється вже від 2005 року і складається з того, що дає можливість людям бути ближче один до одного. Мати можливість з'єднатися сім'ями та серцями. Письмовий переклад текстів також дає можливість прочитати відомі та популярні книги тією мовою, яка найближча кожній людині.

Письмовий переклад юридичних документів дає поштовх до розвитку бізнесу і зближенню країн всього світу. Письмовий переклад документів допомагає близьким людям з'єднати свої сім'ї, а закоханим - свої серця. Нотаріальні переклади документів оформляються для возз'єднання сім'ї, укладення шлюбу, постійного місця проживання, а також перетину кордону батьками з дітьми.

Переклад атестатів або дипломів наближає молодь до своєї мрії, а саме до отримання освіти в найстаріших просунутих університетах Європи, США та всього світу. А освіта і знання, як відомо, приносять значний внесок в розвиток культури, науки і промисловості своєї країни.

Апостиль та легалізація консульська на документах саме і допомагають в цих вище перерахованих діях. Без легалізації або апостилізації документи іноді не приймають в тій чи іншій країні. Консульська легалізація та апостиль є підтвердженням вірності документів і наближають до наміченої мети.

Бюро перекладів Антаріо М завжди з відкритою дверима та душею для Вас!