БЮРО ПЕРЕКЛАДІВ Про Бюро Подяки Корисно знати Наш прайс Замовити переклад Контакти
  • (044) 599 5290
  • Письмовий переклад. Терміново. Переклад документів. Апостиль. Apostille. Нотаріальне засвідчення та легалізація.






Презентація книги пройшла 10 березня 2011 року у Будинку вчителя. Книга має назву «Флагман сучасної освіти України». У розробці цієї книги також брали участь перекладачі нашого бюро перекладів Антаріо М спільно з Видавництвом «Альфа-Віта».

Книга розповідає про сучасну українську освіту. Це видання - одна з унікальних книг, яка відображає багату історію української наукової та педагогічної думки. У ній розміщено матеріали про досягнення нашої країни у царині науки та освіти, які нічим не поступаються іншим країнам світу.

У цій книзі дано опис усіх навчальних виховних, наукових та освітніх закладів України та викладено біографії провідних спеціалістів України у царині освіти. Це видання було випущено заради того, щоб підняти престиж сучасної української освіти. До цього ми також докладаємо усіх зусиль. У нашому бюро перекладів Антаріо М розроблено кілька перекладацьких продуктів для учнів, студентів та всіх бажаючих підвищити свою кваліфікацію.
читать>>

Участь перекладача бюро перекладів Антаріо М на 15-ій міжнародній виставці "Міжнародна нерухомість - 2011". З 23 по 26 лютого у Києві проходила 15-та міжнародна виставка «Міжнародна нерухомість - 2011». На виставці брали участь представники Болгарії, Греції, Домініканської Республіки, Єгипту, Італії, Іспанії, Кіпру, Туреччини, Мальти, Німеччини, інших країн Європи, Азії, Африки.

Від нашого бюро перекладів на цій виставці брала участь усна перекладачка, яка має 10-ти річний досвід роботи. В її обов’язки водило супроводжувати представника Мальти, пана Trafford Busuttil. Нагадаємо, що у бюро перекладів Антаріо М ви можете замовити послугу усного перекладу на різні заходи, такі як:

усний переклад на міжнародних виставках, присутність усного перекладача на переговорах, усний переклад на семінарах, виїзд усного перекладача в інші міста України, присутність дипломованого перекладача у нотаріуса та багато іншого.
читать>>

11 лютого 2011 у Будинку Вчителя у Києві пройшла презентація друкованого видання «Літопис досягнень сучасної медицини: СУЧАСНА МЕДИЦИНА ТА ОХОРОНА ЗДОРОВ’Я УКРАЇНИ» У презентації книги брало учать ТОВ «Видавництво «Альфа-Віта» яке видало цю книгу.

Чому ж саме ми говоримо про цю подію? Тому що наше бюро перекладів Антаріо М (агентство, центр перекладів) брало безпосередню участь у випуску цієї книги. Оскільки це видання двомовне, то переклади англійською мовою здійснювали перекладачі нашого бюро перекладів Антаріо М (агентства, центру перекладів).

Це видання було випущене для того, щоб підняти престиж сучасної української медицини. У цій книзі дано опис усіх медичних лікувальних, наукових та освітніх закладів України та біографії провідних медичних спеціалістів України.
читать>>

Колектив бюро перекладів (агенції перекладів, центру перекладів) Антаріо М поздоровляє усіх своїх Замовників, усіх відвідувачів нашого сайту, та взагалі усіх жителів планети з Наступаючим Новим роком!!!!

Бажаємо в наступному році виконання всіх надій та мрій, здійснення всіх грандіозних планів, одержання високоякісних послуг та товарів. Приходите до нас, і ми здійснимо кілька пунктів із цих побажань, принаймні, одержання високоякісних послуг у нашому бюро перекладів (агенції перекладів, центрі перекладів) Антаріо М гарантуємо.

Антаріо М колектив з п'ятирічним фахом, який працює у сфері послуг з перекладу текстів й документів. Ми здійснюємо письмові та усні переклади. Приходите до нас, і ми здійснимо кілька пунктів із цих побажань, принаймні, одержання високоякісних послуг у нашому бюро перекладів (агенції перекладів, центрі перекладів) Антаріо М гарантуємо.
читать>>

Другий рік поспіль наша фірма Антаріо М названа кращою компанією галузі у рубриці "Бюро перекладів".

Антаріо М надає високопрофесійні послуги з перекладів. Ці послуги включають: письмові переклади текстів і документів, усні переклади, нотаріальне завірення (засвідчення) перекладів, проставляння штампу Апостиль та багато чого іншого.

Наші перекладачі освоїли вже 45 мов, з якими ми працюємо як письмово, так і усно. Переклади усіх цих мов можуть бути засвідчені нотаріально.

Ми не стоїмо на місці й не обмежені лише перекладами, з кожним роком ми освоюємо всі нові й нові види послуг, які можемо надати своїм Замовникам.
читать>>

Сьогодні 9 листопада 2010 року о 15 годині 10 хвилин українські радіо в підтримку рідної мови проводитимуть загальноукраїнський Диктант національної єдності.

Кожен, хто шанує рідну мову, хто хоче, аби в Україні не запанувала двомовність, може долучитися до цієї акції. Українці не єдині у світі, хто стає на захист своєї мови.

Наше бюро перекладів (агенція перекладів) Антаріо М не стоїть осторонь проблеми рідної мови. Ми також долучаємося до підтримки української мови, а саме пропануємо переклади з російської та інших мов українською мовою за невелику плату.

Такі мовні пари як російсько-українські та українсько-російські переклади у нас відбуваються зовсім за чисто символічну плату.
читать>>

Азербайджанська Республіка (азерб. Azərbaycan Respublikası) - держава в східній частині Закавказзя на південно-західному узбережжі Каспійського моря.

Столиця країни - місто Баку. У 1918 році протягом декількох місяців столицею була Гянджа.

Офіційна мова - азербайджанська (тюркська група мов). Відноситься до огузької підгрупи (разом із гагаузькою, південобережним діалектом кримськотатарської, турецької та туркменської мов) південно-західної гілки тюркських мов, але має риси, властиві мовам кипчакського ареалу. Азербайджанська мова є державною мовою Азербайджану. Указом президента Гейдара Алієва від 9 серпня 2001 року був заснований День азербайджанського алфавіту та мови. Також азербайджанська мова є офіційною в Дагестані.
читать>>

З 6-8 жовтня Президент Словаччини Іван Гашпарович відвідає Україну з неофіційним візитом.

Словаччина - це багатонаціональна держава: 86% населення становлять словаки, 11% - угорці, 1% - чехи, 0,3% - русини, 0,3% - українці.

Державна мова словацька. Відноситься до західної підгрупи слов'янської групи індоєвропейської сім’ї. Писемність на основі латинської графіки. У туристичних центрах розповсюджена німецька мова. Молодь володіє англійською, часто чеською, угорською й польською, а серед представників старшого й середнього поколінь зустрічаються люди, що більш-менш володіють російською мовою .

Наше бюро перекладів (агенція перекладів) Антаріо М спеціалізується у сфері перекладів документів та текстів. Ми пропонуємо усім Замовникам послугу перекладів на словацьку мову таких документів:

читать>>

Страницa:   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17

Ми вітаємо Ваш вибір, який випав на Бюро перекладів Антаріо М, що знаходиться в кращому районі Києва на Подолі, метро Контрактова площа. Наш досвід та знання за довгі роки роботи дають можливість чіткої, негайної і високоспеціалізованої реалізації перекладів. Немає жодної текстової тематики, яку б ми не подужали.

Літературний - в арсеналі агенції з десяток книг, які видані з допомогою наших перекладів. Медичний - величезна кількість перекладених інструкцій до обладнання та препаратів; епікризи та аналізи. Технічний - успішне виконання документації, що перекладається, яка причетна до техніки, приладів або креслення. Юридичний - нотаріальні переклади статутів, меморандумів, договорів, протоколів та судових розпоряджень.

Для приватних осіб у нас розроблена програма апостилізації документів (Apostille), термінова або звичайна; консульська легалізація при посольствах; отримання дублікатів (повторних); довідок про відсутність судимості та виписок з реєстру. І це ще не все, що входить в обов'язки дружнього колективу під назвою - Бюро перекладів Антаріо М!

#я #твоє #бюро #перекладів