БЮРО ПЕРЕКЛАДІВ Про Бюро Подяки Корисно знати Наш прайс Замовити переклад Контакти
  • (044) 599 5290
  • Письмовий переклад. Терміново. Переклад документів. Апостиль. Apostille. Нотаріальне засвідчення та легалізація.






Бюро перекладів Антаріо М (центр перекладів) стало Членом Клубу TOP9Club. Членами Клубу можуть бути зареєстровані компанії порталу "ТОП9 - тільки професіонали!". Членство в Клубі дає можливість купувати товари або користуватися послугами Компаній - членів Клубу зі знижкою мінімум 10%!!!

Що необхідно для того, щоб одержати клубну карту?

Зробіть замовлення на кожну з послуг нашого бюро перекладів на суму від 2500,00 грн і Ви автоматично отримаєте знижку 10% на це замовлення та клубну карту із знижкою 10%* на всі наступні замовлення послуг у нашому бюро перекладів Антаріо М (центр перекладів), а так само на товари та послуги у всіх членів TOP9Club.

Нагадаємо, які послуги Ви можете отримати в нашому бюро перекладів:
- письмовий переклад
- усний переклад
- переклад документів
читать>>

Бюро перекладів Антаріо М Кривий Ріг 01 червня 2011 починає свою роботу за новою адресою: Кривий Ріг, проспект Металургів 36 а, оф. 3

Офіс Бюро перекладів Кривий Ріг - це самостійний структурний підрозділ, який працює для жителів та компаній криворізького та дніпропетровського регіону, та має свій власний сайт Бюро перекладів Антаріо М Кривий Ріг.

Кривий Ріг – найбільше після обласного центру (687,3 тис. жителів) місто обласного підпорядкування, центр району, на 50 кілометрів витягнуте вздовж берегів р. Інгулець та її лівої притоки р. Саксагань. Місцевість, де зароджувалося нинішнє місто, розташована поблизу річок Інгулець та Саксагань, які при злитті утворили довгий кривий мис («ріг»), який, очевидно, й дав назву поселенню.

У нашому офісі Ви можете замовити різні послуги:
- обмін документів
- легалізацію в Управлінні Юстиції в Дніпропетровську
читать>>

Нещодавно, 19 травня 2011 року, наш працівник повернувся із відрядження у Чернігів.

Відрядження полягало в отриманні повторного свідоцтва про народження у Ніжині, Чернігівській області. Свідоцтво було видане на початку вісімдесятих років минулого сторіччя. Після отримання повторного документа (витребування документа), нашому працівникові необхідно було зробити первинну легалізацію в Обласному Управлінні Юстиції в Чернігові. Що й було успішно зроблено.

Після цього документ подається на Апостиль та в інші інстанції, пов’язані із легалізацією документа. Для того, щоб оформити замовлення у нашому бюро перекладів (центрі перекладів) на витребування документа (повторний документ) у будь-якому місті України Замовникові необхідно:

знати місто та дату видачі документа; якщо на руках є документ старого зразка, то принести його з собою; якщо документ загублено, а є лише копія, принести копію документа; бажано мати при собі копію паспорта власника документа.
читать>>

Для того, щоб уникнути недобросовісного ставлення з боку нечесних людей та убезпечити своїх Замовників, ми зареєстрували Антаріо М як торгову марку. Нагадаємо, що бюро перекладів Антаріо М - це агенція, яка надає послуги у сфері перекладу текстів та документів, а також усні переклади та проставлення штампу Апостиль.

У нашому бюро перекладів (агенції перекладів) професійно перекладуть, відредагують та оформлять перекладений документ максимально близько до оригіналу. Паралельно з перекладами у нашому бюро перекладів (агенції перекладів) здійснюються додаткові послуги, такі як: легалізація документів, проставляння штампу Апостиль, нотаріальне засвідчення перекладів документів, витребування документів (повторні документи), сканування зображень у переклад.

Висока якість послуг, що надаються у нашому бюро перекладів (агенції перекладів) стала не лише роботою, але й сенсом життя. Для того, щоб Замовник був задоволений, ми готові врахувати будь-які побажання стосовно стилю та термінології перекладу. Антаріо М несе повну відповідальність за переклади, зроблені нашими працівниками.
читать>>

Повідомляємо нашим Замовникам з перших рук, що Департамент Інформаційно-іміджевого Центру Міністерства освіти з апостилізації документів міняє місцезнаходження.

З 25 березня 2011 року Департамент Міністерства освіти буде приймати громадян за адресою: Київ, вул. Павлівська 26/41

Ця інформація буде цікава тим, хто намагається здати учбові документи на Апостиль самостійно. Проте хочемо звернути Вашу увагу на те, що самостійна здача документів на Апостиль займає величезну кількість часу та ніяким чином не допомагає пришвидшити процес. Тому наше бюро перекладів Антаріо М пропонує послуги з проставлення Апостиля на документах, виданих у навчальних закладах.

Нагадаємо, що Апостиль на цих документах проставляється для людей, які бажають підвищити свої знання у престижних навчальних закладах світу. Більш детальну інформацію про це і вартість послуг можна прочитати у рубриці Апостиль, Гаазька конвенція.
читать>>

Презентація книги пройшла 10 березня 2011 року у Будинку вчителя. Книга має назву «Флагман сучасної освіти України». У розробці цієї книги також брали участь перекладачі нашого бюро перекладів Антаріо М спільно з Видавництвом «Альфа-Віта».

Книга розповідає про сучасну українську освіту. Це видання - одна з унікальних книг, яка відображає багату історію української наукової та педагогічної думки. У ній розміщено матеріали про досягнення нашої країни у царині науки та освіти, які нічим не поступаються іншим країнам світу.

У цій книзі дано опис усіх навчальних виховних, наукових та освітніх закладів України та викладено біографії провідних спеціалістів України у царині освіти. Це видання було випущено заради того, щоб підняти престиж сучасної української освіти. До цього ми також докладаємо усіх зусиль. У нашому бюро перекладів Антаріо М розроблено кілька перекладацьких продуктів для учнів, студентів та всіх бажаючих підвищити свою кваліфікацію.
читать>>

Участь перекладача бюро перекладів Антаріо М на 15-ій міжнародній виставці "Міжнародна нерухомість - 2011". З 23 по 26 лютого у Києві проходила 15-та міжнародна виставка «Міжнародна нерухомість - 2011». На виставці брали участь представники Болгарії, Греції, Домініканської Республіки, Єгипту, Італії, Іспанії, Кіпру, Туреччини, Мальти, Німеччини, інших країн Європи, Азії, Африки.

Від нашого бюро перекладів на цій виставці брала участь усна перекладачка, яка має 10-ти річний досвід роботи. В її обов’язки водило супроводжувати представника Мальти, пана Trafford Busuttil. Нагадаємо, що у бюро перекладів Антаріо М ви можете замовити послугу усного перекладу на різні заходи, такі як:

усний переклад на міжнародних виставках, присутність усного перекладача на переговорах, усний переклад на семінарах, виїзд усного перекладача в інші міста України, присутність дипломованого перекладача у нотаріуса та багато іншого.
читать>>

11 лютого 2011 у Будинку Вчителя у Києві пройшла презентація друкованого видання «Літопис досягнень сучасної медицини: СУЧАСНА МЕДИЦИНА ТА ОХОРОНА ЗДОРОВ’Я УКРАЇНИ» У презентації книги брало учать ТОВ «Видавництво «Альфа-Віта» яке видало цю книгу.

Чому ж саме ми говоримо про цю подію? Тому що наше бюро перекладів Антаріо М (агентство, центр перекладів) брало безпосередню участь у випуску цієї книги. Оскільки це видання двомовне, то переклади англійською мовою здійснювали перекладачі нашого бюро перекладів Антаріо М (агентства, центру перекладів).

Це видання було випущене для того, щоб підняти престиж сучасної української медицини. У цій книзі дано опис усіх медичних лікувальних, наукових та освітніх закладів України та біографії провідних медичних спеціалістів України.
читать>>

Страницa:   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17

Ми вітаємо Ваш вибір, який випав на Бюро перекладів Антаріо М, що знаходиться в кращому районі Києва на Подолі, метро Контрактова площа. Наш досвід та знання за довгі роки роботи дають можливість чіткої, негайної і високоспеціалізованої реалізації перекладів. Немає жодної текстової тематики, яку б ми не подужали.

Літературний - в арсеналі агенції з десяток книг, які видані з допомогою наших перекладів. Медичний - величезна кількість перекладених інструкцій до обладнання та препаратів; епікризи та аналізи. Технічний - успішне виконання документації, що перекладається, яка причетна до техніки, приладів або креслення. Юридичний - нотаріальні переклади статутів, меморандумів, договорів, протоколів та судових розпоряджень.

Для приватних осіб у нас розроблена програма апостилізації документів (Apostille), термінова або звичайна; консульська легалізація при посольствах; отримання дублікатів (повторних); довідок про відсутність судимості та виписок з реєстру. І це ще не все, що входить в обов'язки дружнього колективу під назвою - Бюро перекладів Антаріо М!

#я #твоє #бюро #перекладів