Бюро перекладів Київ. Поділ ► Viber 0502572671
БЮРО ПЕРЕКЛАДІВ Про Бюро Подяки Корисно знати Наш прайс Замовити переклад Контакти
  • (044) 599 5290
  • Письмовий переклад. Терміново. Переклад документів. Апостиль. Apostille. Нотаріальне засвідчення та легалізація.






Шановні Замовники та відвідувачі сайту бюро перекладів «Антаріо М», з радістю повідомляємо, що ми стаємо ще ближче до вас. З 3 травня 2012 року у нас змінилася адреса. Від тепер ми знаходимося в дуже зручному місці поруч із метро, а також з культурними та історичними об'єктами.

Нова адреса нашого бюро перекладів: Вул. Велика Васильківська 110, оф. 4 (кол. Червоноармійська), Метро «Палац Україна», Домофон - виклик «4К», Київ, Україна, 03150

Бюро перекладів «Антаріо М» (агентство перекладів, центр перекладів) надає численні послуги, а саме: письмові переклади - переклади текстів і документів, переклад технічної документації, переклад медичних досліджень, переклади статутних документів, переклади юридичних текстів, переклади газетних і журнальних статей, переклади ділової переписки, переклади сайтів; ...
читать>>

Ви давно планували здійснити подорож закордон, подати документи до престижного європейського ВНЗ, вийти заміж за красеня-іноземця? Так чому б не зробити це зараз? Починаємо глобальне весняне оновлення прямо зараз.

Процес пошуку агентства (бюро перекладів), яке могло б грамотно підказати та оформити ваші документи, непростий. Вам доведеться облазити весь інтернет, обійти, зателефонувати у стільки фірм, щоб підібрати кваліфіковане та грамотне агентство (бюро перекладів)!

Проте процес пошуку не буде таким тяжким, довгим і складним, якщо ви оберете своїм помічником БЮРО ПЕРЕКЛАДІВ АНТАРІО М. Плюси очевидні: у нашому офісі ви без зусиль отримаєте повний спектр послуг бюро перекладів «Антаріо М».
читать>>

Для візуального сприйняття перекладацької діяльності ми створили відеоролик про наше бюро перекладів Антаріо М.

Деякі люди сприймають інформацію лише на слух, телефонуючи до нас в офіс, а деякі більш сприйнятливі до перегляду відеоматеріалу. Тому наш рекламний відділ створив відео з детальною інформацією про наше бюро перекладів Антаріо М (агентство перекладів, центр перекладів). Цей рекламний ролик простий у сприйнятті інформації і дає можливість нашим замовникам взнати більше про нас і нашу роботу.

Бюро перекладів "Антаріо М" Київ було засноване у вересні 2005 року. Основним видом діяльності нашого бюро перекладів є переклади текстів і документів, а також усний переклад. Проте паралельно з перекладами наше бюро перекладів надає додаткові послуги: це засвідчення перекладів у нотаріуса, проставлення Апостилю, легалізація документів, консульська легалізація, консультації з оформлення документів, відправка документів, верстка, сканування та багато іншого.
читать>>

Черговий вихід ювілейного презентаційно-іміджевого видання «Літопис досягнень сучасної України: Успішні професіонали України» продовжує фундаментальну серію таких видань і присвячується двадцятиріччю Незалежності України.

Це видання - ґрунтовна і яскрава розмова про діяльність успішних, талановитих державних діячів сучасності, політиків, державних службовців, педагогів і науковців, керівників ведучих підприємств, медичних працівників, художників і спортсменів, - усіх тих, хто творить сьогодення Української держави і є зразком відданого служіння їй.

Ми, бюро перекладів Антаріо М (агентство перекладів, центр перекладів) пишаємося тим, що брали безпосередню участь у випуску цього видання. Переклади статей англійською мовою здійснювали перекладачі нашого бюро перекладів. Спільно з ТОВ «Видавництво «Альфа-Віта» ми працювали вже над третьою книгою.
читать>>

«Антаріо М» (агентство перекладів, центр перекладів) зайняло «39» місце в Україні серед підприємств у напрямі «Надання секретарських послуг та послуг з перекладу».

Відмітимо, що Національний Бізнес-Рейтинг побудовано виключно на офіційних даних Державних органів статистики України, і протягом шести років відслідковує більш ніж 300 000 підприємств України всіх форм власності.

Наше бюро перекладів «Антаріо М» (агентство перекладів, центр перекладів) пишається своїми досягненнями в галузі перекладів текстів і документів. Зайняти «39-е» місце серед п’ятдесяти кращих бюро перекладів, агентств перекладів, центрів перекладів України – це почесно і одночасно відповідально. Наш колектив, усвідомлюючи свої досягнення, і в майбутньому буде йти до призначених цілей і досягати певних висот у своїй сфері діяльності.
читать>>

Представники трьох братніх східнослов’янських народів - українці, білоруси та росіяни, які живуть по сусідству один з одним та складають в цілому переважну більшість слов’янства, вільно розуміють один одного, незважаючи на те, що в їхніх мовах є деякі несхожі звуки, представлені особливі граматичні форми та мовні звороти, не співпадають за формою і значенням багато слів.

Зустрічаючись із представниками інших слов’янських народів, українець, білорус або росіянин легко зрозуміє значення багатьох слів, а якщо уважно прислухатися до розмови, то для нього буде зрозумілим зміст цілих речень. При деякому зусиллі нам вдається розуміти мову поляка й чеха, болгарина й серба, хоча для практичного володіння їхніми мовами необхідна спеціальна підготовка.

У нашому бюро перекладів Антаріо М (агентстві перекладів, центрі перекладів) Ви можете замовити переклад документів на слов’янські мови, а також переклад документів та текстів зі слов’янських мов. У перекладі беруть участь лише дипломовані перекладачі, після чого переклад можна засвідчити у нотаріуса.
читать>>

Україна як суверенна незалежна держава створена 24 серпня 1991 року в межах Української Радянської Соціалістичної Республіки СРСР, що припинив своє існування. Вона є другою за площею (603 700 км2) державою на європейському континенті, поступаючись лише Російській Федерації.

Державна мова - українська, яка згідно з результатами останнього перепису близько 68% всього населення була визнана в якості рідної мови, хоча переважна більшість жителів країни в повсякденному спілкуванні використовують російську мову.

Кожен рік в Україні, починаючи з моменту заснування у 1997 році, 9 листопада відзначається день української писемності та української мови. Цього дня проводять диктанти у школах, учбових закладах, в державних установах, також по радіо загальноукраїнський Диктант національної єдності на підтримку рідної мови.
читать>>

Переклад відіграє велику роль в обміні думками між різними народами та слугує справі розповсюдження скарбів світової культури. Переклад, таким чином, є важливим допоміжним засобом, який забезпечує виконання мовою її комунікативної функції у тих випадках, коли люди викладають свої думки різними мовами.

Відповідно, людина, яка володіє досконало цим «допоміжним засобом» і є ПЕРЕКЛАДАЧ.

У нашому бюро перекладів «Антаріо М» (агентстві перекладів, центрі перекладів) працюють досвідчені перекладачі, які досконало володіють мистецтвом перекладу, теорією перекладу, а також витримують стиль перекладу, оформлення перекладу та якість перекладу. Ми вітаємо усіх перекладачів та бажаємо терпіння, зібраності та удачі у вашій необхідній для всіх роботі.
читать>>

Страницa:   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15

Професійна діяльність Бюро перекладів Антаріо М Київ здійснюється вже від 2005 року і складається з того, що дає можливість людям бути ближче один до одного. Мати можливість з'єднатися сім'ями та серцями. Письмовий переклад текстів також дає можливість прочитати відомі та популярні книги тією мовою, яка найближча кожній людині.

Письмовий переклад юридичних документів дає поштовх до розвитку бізнесу і зближенню країн всього світу. Письмовий переклад документів допомагає близьким людям з'єднати свої сім'ї, а закоханим - свої серця. Нотаріальні переклади документів оформляються для возз'єднання сім'ї, укладення шлюбу, постійного місця проживання, а також перетину кордону батьками з дітьми.

Переклад атестатів або дипломів наближає молодь до своєї мрії, а саме до отримання освіти в найстаріших просунутих університетах Європи, США та всього світу. А освіта і знання, як відомо, приносять значний внесок в розвиток культури, науки і промисловості своєї країни.

Апостиль та легалізація консульська на документах саме і допомагають в цих вище перерахованих діях. Без легалізації або апостилізації документи іноді не приймають в тій чи іншій країні. Консульська легалізація та апостиль є підтвердженням вірності документів і наближають до наміченої мети.

Бюро перекладів Антаріо М завжди з відкритою дверима та душею для Вас!