БЮРО ПЕРЕВОДОВ о бюро благодарности полезно знать наш прайс заказать перевод контакты
  • (044) 599 5290
  • Письменный перевод. Срочный перевод. Перевод документов. Апостиль. Apostille. Нотариальное заверение и легализация.






ГОРОДИЩЕ

ГОРОДИЩЕ - город (14.9 тыс. жителей), центр одноименного района, расположен на крутых каменистых берегах р. Ольшанка. Первое письменное упоминание о Городище, располагавшемся на месте поселения времен Киевской Руси, относится к началу XVI в. В 1527 г. татары его полностью разрушили, и возродилось оно лишь спустя столетие. Во время освободительной войны украинского народа в 1649 г. Городище становится сотенным местечком Черкасского полка. По окончании русско-польской войны в 1667 г. оно снова подпадает под власть Речи Посполитой.

После присоединения правобережных украинских земель к Российской империи в 1793 г. Городище становится волостным центром Черкасского уезда. В начале XIX в. в местечке родился Семен Гулак-Артемовский (1813-1973 гг.), известный певец и композитор, вошедший в историю украинского музыкального искусства как автор оперы «Запорожец за Дунаем» (1862 г) - одного из самых известных национальных оперных произведений. На центральной улице Городища установлен памятник С. Гулаку-Артемовскому (1971 г, скульптор Г. Кальченко, архитектор А. Игнащенко), а на месте дома, в котором он родился, - памятный знак (1968 г.).

В первой половине ХІХ в. Городище разрастается за счет оседавших здесь крестьян, работавших на добыче фанта и лабрадорита. Важным стимулом в развитии местечка явилось строительство между Городищем и Млиевом механического и сахарного заводов в 1848 г. В 1844 г. на средства князя М. Воронцова в центре местечка возводится Михайловская церковь. Примечательно это культовое сооружение с традиционно тяжелой судьбой тем, что оно построено в совершенно непривычном для этих мест неоготическом стиле и снаружи (и изнутри) напоминает кирху либо костел, но уж никак не православный храм. Тем не менее, по утверждению местных жителей, с момента окончания строительства и до настоящего времени  Михайловская церковь была православной. Служба в ней прерывалась дважды: в 1933-1941 гг. здесь располагался склад и была разрушена колокольня, а в 1961-1989 гг. - спортивный зал.

Несмотря на все превратности судьбы в ней сохранился крупный фрагмент росписи «Страшный суд», и восстановленная в 1989 г. колокольня вместе с отремонтированной церковью являются архитектурным украшением нынешнего города.

Для Заказчиков из этого города наше бюро переводов Антарио М (агентство переводов, центр переводов) предоставляет такие услуги: письменные переводы, устные переводы, Апостиль, Apostille, переводы документов, perevod, нотариальная заверка переводов, легализация документов, нострификация дипломов, консульская легализация, получение повторных документов, получение справок о несудимости, отправка документов курьерскими службами, бесплатные консультации по вопросам оформления документов

При необходимости проставления Апостиля и консульской легализации документы нам передаются Экспресс-почтой, либо другой курьерской доставкой. Таким же образом документы отправляются обратно Заказчику.

В случае заказа устного перевода, переводчик может приехать из Киева или в целях экономии наши менеджеры подберут для вас профессионального переводчика в Городище.

Заказать перевод или любую другую услугу можно по:
Тел.: (044) 599-52-90
(050) 257-26-71
(095) 445-39-86
(096) 654-99-30
(096) 141-38-33
e-mail: antario06@mail.ru
e-mail: office@antario.kiev.ua
Icq:   348-867-643
Icq:   469-052-872
Skype: antariom05
Skype: antariom
 
Адрес нашего местонахождения находится в рубрике Контакты