БЮРО ПЕРЕВОДОВ о бюро благодарности полезно знать наш прайс заказать перевод контакты
  • (044) 599 5290
  • Письменный перевод. Срочный перевод. Перевод документов. Апостиль. Apostille. Нотариальное заверение и легализация.






Кременец

Кременец - город (21.5 тыс. жителей), центр Кременецкого района, расположен на крутых живописных склонах огромной балки, окруженной Кременецкими горами, служащими водоразделом между реками Иква и Вилия. Впервые Кременец, входивший в состав Галицко-Волынского княжества, упоминается в Ипатьевской летописи (1226 г) связи с неудачной осадой города венгерским королевичем Андреем. В 1240 г. безуспешно штурмовал Замковую гору хан Батый, а спустя пятнадцать лет - татарский воевода Куремса.

Только в 1261 г. Бурундай, с огромной ордой вторгшийся в Галицко-Волынское княжество, вынудил русских князей уничтожить укрепления некоторых городов, среди которых был и Кременец. С 1366 г. город входит в состав Литвы, в конце XIV в. начинается восстановление замка, завершившееся во время княжества Витольда. После получения Кременцом в 1438 г. Магдебургского права здесь активизируется ремесленничество и торговля. Развитию города мешали частые набеги татарских орд, наиболее опустошительные из которых произошли в 1497 и 1500 гг. Об этих трагических событиях напоминают Дивочи (Девичьи) скалы, возвышающиеся над городом. Согласно легенде, группа девушек, не желавших попасть в татарский плен, связавшись косами, бросилась со скал в пропасть.

В 1539 г. владелицей Кременца становится вторая жена польского короля Сигизмунда I Бона Сфорца, в честь которой Замковая гора получает второе название - гора Бона. В 1636 г. у ее подножия для францисканского монастыря (основанного в 1606 г.) возведен костел, перестроенный (1832 г.) в Николаевский собор. В 1630 г. в Кременце построена униатская церковь, а тремя годами позже основывается православный Богоявленский монастырь с больницей и школой. При монастыре создается братство и типография, просуществовавшая до 1650 г. Ныне Богоявленский монастырь занимает костел и келии, построенные в 1750 г. для основанного С. Потоцким монастыря Реформаторов. По соседству с ним сохранилась деревянная церковь Воздвижения Честного Креста, построенная в XVIII в.

В 1648 г. после полуторамесячной осады замком овладели войска под руководством М. Кривоноса. Они сожгли архивы,  хранившиеся в замке, и разрушили его, на столетия оставив над городом живописные руины двух башен и его кременецкой твердыни. В 1701 г. городской староста Вишневецкий пригласил в город иезуитов, прибравших к рукам униатскую церковь и Богоявленский монастырь. В 1731-1743 гг. представители ордена по проекту П. Гижицкого возводят комплекс величественных строений, состоящих из костела и учебных корпусов, и открывают в нем иезуитский коллегиум. С 1795 г. Кременец становится центром уезда Волынского наместничества России. На основе коллегиума в 1805 г. создается высшая Волынская гимназия, преобразованная в 1819 г. в лицей. Город становится одним из крупнейших образовательных центров и удостаивается неофициального названия Волынские Афины.

При гимназии в 1809 г. Г. Милером создается ботанический сад, долгие годы считавшийся одним из лучших в Российской империи. В семье преподавателя литературы и риторики гимназии-лицея в 1809 г. родился знаменитый польский поэт Юлиуш Словацкий. Дом, в котором семья Словацких проживала в 1814-1828 гг., превращен в дом-музей поэта.

Для Заказчиков из этого города наше бюро переводов Антарио М  предоставляет такие услуги: письменные переводы, устные переводы, Апостиль, Apostille, переводы документов, perevod, нотариальная заверка переводов, легализация документов, нострификация дипломов, консульская легализация, получение повторных документов, получение справок о несудимости, отправка документов курьерскими службами, бесплатные консультации по вопросам оформления документов

При необходимости проставления Апостиля и консульской легализации документы нам передаются Экспресс-почтой, либо другой курьерской доставкой. Таким же образом документы отправляются обратно Заказчику.

В случае заказа устного перевода, переводчик может приехать из Киева или в целях экономии наши менеджеры подберут для вас профессионального переводчика в Кременце.

Заказать перевод или любую другую услугу можно по:

Тел.: (044) 599-52-90
(050) 257-26-71
(095) 445-39-86
(096) 654-99-30
(096) 141-38-33
e-mail: antario06@mail.ru
e-mail: office@antario.kiev.ua
Icq:   348-867-643
Icq:   469-052-872
Skype: antariom05
Skype: antariom

Адрес нашего местонахождения находится в рубрике Контакты