БЮРО ПЕРЕВОДОВ о бюро благодарности полезно знать наш прайс заказать перевод контакты
  • (044) 599 5290
  • Письменный перевод. Срочный перевод. Перевод документов. Апостиль. Apostille. Нотариальное заверение и легализация.






ВЛАДИМИР-ВОЛЫНСКИЙ

ВЛАДИМИР-ВОЛЫНСКИЙ - третий по численности населения город (37,9 тыс. жителей) региона областного подчинения и районный    центр, расположен на правом берегу р. Луга. Владимир – старинный древнерусский город Волыни, названный в честь его основателя – киевского князя. Первое летописное упоминание о нем датируется 988 г., когда князь Владимир передал город во владение своему сыну Всеволоду.  Статус стратегического западного форпоста Киевской Руси и княжеской резиденции способствовал созданию мощных фортификационных сооружений, о которых напоминают фрагменты сохранившихся земляных валов, впечатляющих своими размерами даже в полуразрушенном состоянии.

В 1157-1160 гг. на высоком береговом холме построено формально старейшее культовое сооружение Волыни – Успенский собор, который иногда называют по имени правившего тогда князя – Мстиславов храм. Он относится к той категории храмов времен Киевской Руси, сохранившихся в Киеве, Чернигове и Овруче, которые не единожды разрушались, а потом восстанавливались, сохраняя свою родословную.

В 1199 г. Владимир становится столицей объединенного Галицко-Волынского княжества, созданного Романом Мстиславовичем. При нем и его сыне Данииле Романовиче Владимир превращается в один из наилучших городов Руси, затмевавший своим величием даже Киев. Но за расцветом всегда наступает и упадок, и его на своих копьях принесли на Волынь воины орд хана Батыя в 1240 г. Более трех столетий город периодически грабили и разрушали ордынцы, крымские татары и поляки, но он всегда восставал из пепла и отстраивался.

С тех смутных времен сохранились Васильевская церковь (ХIII в. – начало ХIV в. до неузнаваемости перестроенная в 1900-1901 гг.), и дом с колокольней (1494 г.), удивительно диссонирующий своей архитектурной принадлежностью к католическим культовым сооружениям с расположенным рядом «древнерусским» Успенским собором. Сейчас в доме размещается епархиальное управление Украинской православной церкви (Московский патриархат).

После Люблинской унии 1569 г. Литва утратила контроль над Владимиром, и он входит в состав Речи Посполитой, более чем двухвековое господство которой оставило в центре города компактный ансамбль из трех прекрасных культовых сооружений: костела иезуитов (1731 г.), в котором разместился кафедральный собор Украинской православной церкви Киевского патриархата, костела Иоакима и Анны (1752 г.) и Николаевской церкви (1780 г.).

П
осле третьего раздела Польши в 1795 г. Владимир входит в состав России и во избежание путаницы с одноименным русским городом в его названии появляется уточнение – Волынский. Российская империя контролировала эти земли до своего краха. От тех времен в городе сохранились кирха (ХIХ в., ныне входящая в комплекс монастыря святого Иосафата греко-католической церкви), традиционный для военных культовых сооружений Собор Святого великомученика Юрия Победоносца (1900 г.), принадлежащий Украинской православной церкви Киевского патриархата, и несколько зданий гражданского назначения. В 1919-1939 гг. Владимир- Волынский входил в состав Польши, а во время фашистской оккупации в двух концлагерях города нашли свою смерть более 50 тыс. военнопленных Красной армии. Современный Владимир-Волынский – это аккуратный, хорошо упорядоченный город.

Для Заказчиков из этого города наше бюро переводов Антарио М  предоставляет такие услуги: письменные переводы, устные переводы, Апостиль, Apostille, переводы документов, perevod, нотариальная заверка переводов, легализация документов, нострификация дипломов, консульская легализация, получение повторных документов, получение справок о несудимости, отправка документов курьерскими службами, бесплатные консультации по вопросам оформления документов.

При необходимости проставления Апостиля и консульской легализации документы нам передаются Экспресс-почтой, либо другой курьерской доставкой. Таким же образом документы отправляются обратно Заказчику.

В случае заказа устного перевода, переводчик может приехать из Киева  или в целях экономии наши менеджеры подберут для вас профессионального переводчика во Владимир-Волынском .

Заказать перевод или любую другую услугу можно по:

Тел.: (044) 599-52-90
(050) 257-26-71
(096) 141-38-33
e-mail: antario06@mail.ru
e-mail: office@antario.kiev.ua
Icq:   469-052-872
Skype: antariom

Адрес нашего местонахождения находится в рубрике Контакты