Бюро переводов "Антарио М" Киев. Подол ► Viber 0502572671
БЮРО ПЕРЕВОДОВ о бюро благодарности полезно знать наш прайс заказать перевод контакты
  • (044) 599 5290
  • Письменный перевод. Срочный перевод. Перевод документов. Апостиль. Apostille. Нотариальное заверение и легализация.






Наше бюро переводов помогает в проставлении штампа Апостиль на учебных документах в Министерстве образования Украины.
Для этого необходимы оригиналы документов, а именно аттестаты, дополнения к аттестатам, дипломы, дополнения к дипломам, дипломы кандидата наук, справки с места учебы и др.
Бюро переводов Антарио М, Киев
(044) 599-5290
читать>>

В нашем бюро переводов можно заказать перевод документов с грузинского языка на украинский.
Нотариальное заверение выполняем обязательно.
Это необходимо для подготовки документов для заключения брака.
Бюро переводов Антарио М. Киев
(044) 599-5290
читать>>

Республика Бразилия единственное государство на американских континентах с официальным языком - португальским. Ведь 320 лет Бразилия была колонией Португалии. Хотя, с тех пор как Бразилия стала манить к себе людей со всего мира, ищущих лучшей жизни, то на ее просторах можно услышать английский, немецкий, французский, испанский, итальянский и некоторые индейские языки. Бюро переводов Антарио М предоставляет услуги оформления документов для Республики Бразилия.
читать>>

Хотим пожелать Вам, пусть любовь всегда живет в ваших сердцах!
А мы, в свою очередь, с любовью будем выполнять свою работу и помогать Вам с переводами документов, переводами текстов, заверении, легализации и Апостилизации.
Ваше бюро переводов Антарио М
(044) 5995290
читать>>

Поможем сделать легализацию учебных документов в посольстве Палестины.
Для этого необходимы оригиналы документов, нотариальная доверенность от владельца документов и справка с учебного учреждения о годах учебы.
Стоимость легализации в консульском отделе посольства Палестины - 40 дол. один документ.
Бюро переводов Антарио М, Киев
(044) 599-5290
читать>>

Осуществляем перевод паспортов Республики Сербии с сербского языка с нотариальным заверением.
Так же делаем на сербский язык или с сербского языка: письменный перевод документов, письменный перевод текстов, письменные переводы технической документации, письменные переводы медицинских текстов, письменные переводы уставных документов и многое другое.
Бюро переводов Антарио М
читать>>

Обычно в Татьянин День, 25 января, студенты отмечают и свой праздник. Времена, проведенные в стенах учебного учреждения, считаются самыми счастливыми, ведь это молодость, надежда и любовь.
Бюро переводов «Антарио М» поздравляет всех студентов, особенно с именем Татьяна ))), с Днем студента и днем Ангела! Желаем успехов в учебе, самореализации и свершении всех запланированных проектов.
Бюро переводов Антарио М, Киев
читать>>

В истории этот день стал известен тем, что 22 января 1918 года Центральная Рада Четвертым универсалом провозгласила, что отныне Украинская Народная Республика стала самостоятельной, независимой, свободной, а так же суверенным государством всего украинского народа. Этот государственный праздник символизирует единство украинских земель.
Мир всем! Мир Украине!
Бюро переводов Антарио М, Киев
(044) 599-5290
читать>>

Страницa:   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19

Профессиональная деятельность Бюро переводов Антарио М Киев происходит уже с 2005 года и заключается в том, что дает возможность людям быть ближе друг к другу. Иметь возможность соединится семьями и сердцами. Письменный перевод текстов дает возможность прочесть знаменитые и популярные книги на том языке, который ближе каждому человеку.

Письменный перевод юридических документов дает толчок к развитию бизнеса и сближению стран всего мира. Письменный перевод документов помогает близким людям соединить свои семьи, а влюбленным свои сердца. Нотариальные переводы документов оформляются для воссоединения семьи, заключения брака, постоянного места проживания, а также пересечения границы родителями с детьми.

Перевод аттестатов и дипломов приближает молодежь к своей мечте, а именно к получению образования в старейших продвинутых университетах Европы, США и всего мира. А образование и знания, как известно, приносят значительный вклад в развитие культуры, науки и промышленности своей страны.

Апостиль и легализация консульская на документах как раз и помогают в этих вышеперечисленных действиях. Без легализации или апостилизации документы иногда не принимают в той или иной стране. Консульская легализация и апостиль являются подтверждением верности документов и приближают к намеченной цели.

Бюро переводов Антарио М всегда с открытой душой и дверью для Вас!