БЮРО ПЕРЕВОДОВ о бюро благодарности полезно знать наш прайс заказать перевод контакты
  • (044) 599 5290
  • Письменный перевод. Срочный перевод. Перевод документов. Апостиль. Apostille. Нотариальное заверение и легализация.






Когда приходят выходные у многих есть возможность заняться любимым делом или хобби. У каждого из нас тоже есть свои увлечения. Но, мы понимаем, что не у всех есть возможность решить свои вопросы в рабочие дни. Поэтому мы и работаем в субботу для Вас. А любимое хобби подождет до вечера ))) Ждем Вас в субботу с 10 до 14.
Бюро переводов Антарио М, Киев
читать>>

Благодарим всех Ветеранов за Победу, которую они выбороли в тяжелых боях. Эта победа нелегко досталась всему человечеству: миллионы человеческих жизней, миллионы поломанных жизней, миллионы не рожденных жизней...
График работы нашего бюро переводов:
9, 10 и 11 мая - ВЫХОДНЫЕ, c 12 мая - обычный рабочий режим.
Бюро переводов «Антарио М», Киев
читать>>

5 мая 1921, точнее 94 года назад, во Франции впервые представлены духи "Шанель". Знаменитый парфюмер Эрнест Бо представил Коко Шанель на выбор 10 ароматов, но она выбрала 5-ый вариант, так появились легендарные «Шанель №5». Мы быстро и достоверно переводим с французского языка этикеты на бутылочках из под шампуней, духов, кремов и многое другое.
Бюро переводов «Антарио М», Киев
читать>>

В Японии сакуры - национальный символ. Аллея цветущих сакур в парке Киото, Киев. У нас - всего лишь экзотика. Но когда они расцветают, весь Киев едет на них посмотреть. А в нашем бюро переводов Вы можете заказать перевод текстов с японского языка любой тематики.
Бюро переводов Антарио М, Киев.
(044) 599-5290
читать>>

Май всегда славился своим количеством праздничных дней. Из-за этого постоянно возникают недоразумения.
Во избежание неприятных моментов, сообщаем режим работы бюро переводов «Антарио М» Киев.
Но это не значит, что Вы не можете позвонить и узнать ту или иную информацию.
По всем указанным на сайте телефонам, Вы можете звонить в любое удобное для Вас время.

читать>>

23 апреля 2015 г. Сегодня Всемирный день книг! Книга открывает новый мир человеку. Читайте, получайте знания и фантазируйте вместе с книгой.
А благодаря нашей коллекции словарей и книг на различных языках мира, мы сделаем вам самые качественные переводы!

Обращайтесь к нам, в бюро переводов Антарио М!
читать>>

Наш коллектив поздравляет всех Заказчиков с Воскресением Христовым. Пусть для Вас этот день будет светлым и радостным.
11, 12 и 13 апреля - наш офис НЕ РАБОТАЕТ.
С 14 апреля в обычном режиме. Ждем всех с 9-00 до 18-00.
Обычно мы каждую субботу работаем, но в этот раз нет. Надеемся вы нас понимаете ))) Такой Великий День!
Ваше бюро переводов Антарио М, Киев
читать>>

Пусть для Вас этот день будет только светлым, чистым и солнечным! Сегодня даже природа радуется и расцветает. Приходите к нам в офис и увидите, как сегодня расцвела маленькая вишенка.
Бюро переводов Антарио М, Киев - перевод документов, перевод текстов, технический перевод, юридический перевод, медицинский перевод, литературный перевод, редактирование переводов, нотариальное заверение переводов, легализация, Апостиль и многое другое.
читать>>

Страницa:   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17

Профессиональная деятельность Бюро переводов Антарио М Киев происходит уже с 2005 года и заключается в том, что дает возможность людям быть ближе друг к другу. Иметь возможность соединится семьями и сердцами. Письменный перевод текстов дает возможность прочесть знаменитые и популярные книги на том языке, который ближе каждому человеку.

Письменный перевод юридических документов дает толчок к развитию бизнеса и сближению стран всего мира. Письменный перевод документов помогает близким людям соединить свои семьи, а влюбленным свои сердца. Нотариальные переводы документов оформляются для воссоединения семьи, заключения брака, постоянного места проживания, а также пересечения границы родителями с детьми.

Перевод аттестатов и дипломов приближает молодежь к своей мечте, а именно к получению образования в старейших продвинутых университетах Европы, США и всего мира. А образование и знания, как известно, приносят значительный вклад в развитие культуры, науки и промышленности своей страны.

Апостиль и легализация консульская на документах как раз и помогают в этих вышеперечисленных действиях. Без легализации или апостилизации документы иногда не принимают в той или иной стране. Консульская легализация и апостиль являются подтверждением верности документов и приближают к намеченной цели.

Бюро переводов Антарио М всегда с открытой душой и дверью для Вас!