ПЕРЕВОД
ЛИЧНЫХ ДОКУМЕНТОВ
Человек рождается и с первых
дней жизни начинает «обрастать» документами. Самый первый документ в жизни
человека - свидетельство о рождении.
Затем появляются другие документы, и с каждым годом их становится все больше и
больше. И мы все прекрасно понимаем, что без документов человеку прожить очень
сложно.
Человек становится
совершеннолетним и он получает паспорт, чтобы в дальнейшем можно было
удостоверить свою личность. По окончании школы ученик получает аттестат, и на его
основании может поступить в университет и учиться дальше. Окончив университет,
ему вручают диплом, который указывает на то, что человек получил образование, и
ему могут доверить интересную и перспективную работу.
Итак на протяжении всей жизни,
любое действие будет подтверждаться документально, или это радостные события
как бракосочетание и рождение ребенка, или грустные -- развод; поступление на
работу или увольнение с нее, у каждого человека события свои. Но набор
документов, практически, у всех одинаков.
Паспорта, свидетельства о
рождении, браке, расторжении брака, свидетельство о смерти, дипломы, аттестаты
и т.д. -- это и есть личные документы.
Но не все личные документы
можно назвать стандартными.
Документы, имеющие общую основу
(шаблон), но которые заполняются данными на каждого человека индивидуально, и являются
стандартными.
К ним относятся: все свидетельства
выданные в органах ЗАГС, паспорта, дипломы, аттестаты, справки о несудимости,
справки из ЖЕКа, справки с места работы и др.
Документы, которые составляются
с самого начала на определенного человека и могут состоять из нескольких
страниц, называются нестандартными, а именно: решение суда, доверенность,
вкладыш к диплому, характеристика, трудовая книжка, рекомендации, нотариальные
заявления и т.д.
Для чего необходимо переводить
такие документы?
У каждого человека такая
необходимость возникает индивидуально.
Кто-то едет заграницу на учебу,
кто-то в командировку, кто-то на воссоединение с семьей, а кто-то едет на заработки.
А бывает и так, что встречаются два человека из разных стран и решают создать
семью.
Все личные документы, будь-то
стандартные или нестандартные, необходимо переводить на язык той страны, куда
едет человек.
От языка страны и от
разновидности документов зависит стоимость перевода. О стоимости переводов
стандартных и нестандартных документов можно узнать на страничке нашего сайта.
Наш прайс находится на http://antario.kiev.ua/ru/price
Зачастую владельцы документов
совершенно не знают с чего начать при подготовке документов для поездки за
границу, какие необходимо собрать документы и куда обращаться за помощью.
Наше бюро переводов предлагает
подготовку полного пакета документов гражданам которые едут за рубеж для заключения
брака, на постоянное место жительство, а так же для молодых людей решивших
получить знания в престижных учебных заведениях в США или Европе. |