БЮРО ПЕРЕВОДОВ о бюро благодарности полезно знать наш прайс заказать перевод контакты
  • (044) 599 5290
  • Письменный перевод. Срочный перевод. Перевод документов. Апостиль. Apostille. Нотариальное заверение и легализация.






ПЕРЕВОД ЛИЧНЫХ ДОКУМЕНТОВ 

Человек рождается и с первых дней жизни начинает «обрастать» документами. Самый первый документ в жизни человека  - свидетельство о рождении. Затем появляются другие документы, и с каждым годом их становится все больше и больше. И мы все прекрасно понимаем, что без документов человеку прожить очень сложно.

Человек становится совершеннолетним и он получает паспорт, чтобы в дальнейшем можно было удостоверить свою личность. По окончании школы ученик получает аттестат, и на его основании может поступить в университет и учиться дальше. Окончив университет, ему вручают диплом, который указывает на то, что человек получил образование, и ему могут доверить интересную и перспективную работу. 

Итак на протяжении всей жизни, любое действие будет подтверждаться документально, или это радостные события как бракосочетание и рождение ребенка, или грустные -- развод; поступление на работу или увольнение с нее, у каждого человека события свои. Но набор документов, практически, у всех одинаков.

Паспорта, свидетельства о рождении, браке, расторжении брака, свидетельство о смерти, дипломы, аттестаты и т.д. - это и есть личные документы.

          Но не все личные документы можно назвать стандартными.

Документы, имеющие общую основу (шаблон), но которые заполняются данными на каждого человека индивидуально, и являются стандартными.

К ним относятся: все свидетельства выданные в органах ЗАГС, паспорта, дипломы, аттестаты, справки о несудимости, справки из ЖЕКа, справки с места работы и др.

Документы, которые составляются с самого начала на определенного человека и могут состоять из нескольких страниц, называются нестандартными, а именно: решение суда, доверенность, вкладыш к диплому, характеристика, трудовая книжка, рекомендации, нотариальные заявления и т.д.

          Для чего необходимо переводить такие документы?

          У каждого человека такая необходимость возникает индивидуально.

          Кто-то едет заграницу на учебу, кто-то в командировку, кто-то на воссоединение с семьей, а кто-то едет на заработки. А бывает и так, что встречаются два человека из разных стран и решают создать семью.

          Все личные документы, будь-то стандартные или нестандартные, необходимо переводить на язык той страны, куда едет человек.

          От языка страны и от разновидности документов зависит стоимость перевода. О стоимости переводов стандартных и нестандартных документов можно узнать на страничке нашего сайта.

            Зачастую владельцы документов совершенно не знают с чего начать при подготовке документов для поездки за границу, какие необходимо собрать документы и куда обращаться за помощью.

          Наше бюро переводов предлагает подготовку полного пакета документов гражданам которые едут за рубеж для заключения брака, на постоянное место жительство, а так же для молодых людей решивших получить знания в престижных учебных заведениях в США или Европе.

Метки в помощь Заказчику для поиска в Интернете: переводы документов, перевод документов, стандартные документы, переводы личных документов, перевод документа, переводы стандартных документов, перевод паспорта, перевод свидетельства, переводы свидетельств, перевод справки, переводы справок.

Ваше бюро переводов Антарио М, Киев

тел ☎ (044) 5995290